Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
~€€{]€B Rd.|emys puss med ronnie kobra sabina tagen på ett berg bar g
från svenska till italienska
ett rum med dubbelsäng
–
una camera matrimoniale
det vill säga, med andra ord
–
cioè
med ett ord
–
insomma
med sina föräldrar
–
con i suoi
proppfull med folk
–
affollatissimo, affollatissima
som hör ihop med
–
collegato, collegata
försedd med klimatanläggning
–
climatizzato, climatizzata
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
full med folk
–
affollato
med is
–
con ghiaccio
räkna med oss
–
contare su di noi
det räcker med
–
basta
tillsammans med
–
accompagnato, accompagnata
blivit bekant med
–
conosciuto
med
–
con
till och med
–
addirittura
följa med
–
accompagnare
född med tur
–
nato con la camicia
till och med
–
persino
tillsammans med
–
insieme a
vara tillsammans med
–
fare compagnia a
låta honom bli bekant med
–
fargli conoscere
med
–
a
ta med
–
portato
börja med
–
iniziare da
göra av med
–
spendere
gå ut med
–
portare fuori
sammankopplad med
–
legato a
med luktsinnet
–
olfattivo, olfattiva
håller du på med
–
stai facendo
hålla med
–
essere d'accordo
med utsikt över
–
affacciato, affacciata
ta med på en utflykt
–
portare in giro
med folkmusik, folkloristisk
–
folcloristico
sysselsätta sig med
–
occuparsi di
klar med examen
–
laureato, laureata
glass med kanderade frukter
–
cassata
makaroner med köttsås
–
penne al ragù
med plockade hårstrån
–
depilato, depilata
pasta med tomater
–
pasta al pomodoro
bar, baren
–
il servizio bar
i baren
–
al bar
ett plommon
–
una susina
ett litet rum
–
una cameretta
ett dubbelrum
–
una camera doppia
klockan ett
–
l'una
ett brev
–
una lettera
ett galleri
–
una loggia
ett bageri
–
una panetteria
ett fotografi
–
una fotografia
ett litet ansikte
–
una faccina
ett rö för vinden
–
una canna al vento
ett studenthem
–
una Casa dello Studente
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
det räcker
–
basta
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
ett franskbröd
–
un panino
ett paket
–
un pacco
ett par, två
–
due
vi kräver, ett krav är
–
si richiedono
ett lands- eller riktnummer
–
un prefisso
vad är det för väder
–
che tempo fa
vad är det som är fel?
–
come mai?
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
enligt
–
d'accordo con
har stannat hos
–
è rimasto a vivere con
vad vill du ha?
–
che prendi?
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
till oss
–
da noi
gör det själv
–
fai da te
på det hela taget
–
insomma
det andra
–
l'altra
det andra århundradet
–
il II secolo
folk, folket
–
la gente
det finns de som
–
c'è chi va
till det sämre
–
in peggio
en väninna till mig
–
una mia amica
för oss
–
per noi
hos oss
–
da noi
oss emellan
–
tra di noi
punkt och slut
–
basta
ställa sig till förfogande
–
mettersi al servizio
vad är klockan?
–
che ore sono?
som
–
che
skicka till oss
–
mandateci
hem till oss
–
a casa nostra
en av dem som
–
uno di quelli che
som jag inte gillar
–
che non mi piace
från och till
–
da e per
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
till den som
–
a chi
det
–
ci
en öl
–
una birra
det dubbla
–
il doppio
det är säkert
–
certo
jag vet det
–
lo so
det är bättreän
–
è meglioche
det viktiga
–
l'importante
är det sant?
–
davvero?
det behövs
–
ci vogliono
Andra sökte efter
En kula glass
Tack och detsamma till er
en gås
~€€{]€B Rd.|emys puss med ronnie kobra sabina tagen på ett berg bar g
stämning
capisce
vunnit
jag hoppas du får en bra dag
“powered by plogger” “Post a comment”
molto bene
il est dlle sel dsilenci“powered by plogger” “Post a comment”
egentligen
resan
~ signalsolsprithacertrattkantarellgoogle U1d293Z0NsaUU3WjAxQqFur3VuaX
tutto bella grande
Volare, cantare, nel blu dipinto di blu, felice di
le sens de l“powered by plogger” “Post a comment”
~€€{]€B Rd.|ekrya pa digMycket gottFår vi betala! Notan, tack!Vi gickt
allora
la carta dm[SAGHJ, Use this section to explain what your Qhub is about
Länkar till andra sidor
Översätt
~€€{]€B Rd.|emys puss med ronnie kobra sabina tagen på ett berg bar g
till andra språk